Наталья Кожевникова
Наталья Кожевникова, Могилев
Наташе кажется, что Проект Кешер был в её жизни всегда. В 2004 году, попав на семинар Проекта Кешер в Могилеве, Наталья активно влилась в ряды нашей женской еврейской организации. Наталья – выпускница проектов «Бейт Бина» и «Бейт Бина: текст– душа–здоровье». В рамках этих проектов она организовала встречи в женских группах по изучению еврейских текстов. Эту работу Наталья увлеченно выполняет до сих пор, став активисткой программы «Женское здоровье». Наталья помогает женщинам заботиться о духовном и физическом здоровье.
Наталья родилась в селе Орловка Онучинского района Приморского края. Так далеко от Могилёва, родины отца, её родители уехали, чтобы заработать средства на собственное жилье. Семья вернулись в Могилёв, когда девочке было 6 месяцев, и там прошло её детство. У Наташи были две старшие сестры и младший брат. Наташа в раннем детстве мечтала стать дояркой, т.к. очень любила молоко, которое молочница приносила для младшего брата. С 1 класса школы мечта изменилась: «Хочу стать учительницей русского языка». В доме всегда были книги, мама много читала детям, а сестры рано научили девочку читать.
Мама была Наташиным идеалом – она великолепно пела, знала много романсов, стихов, шила, любила людей, а детей учила честности и порядочности, была им подругой. Ещё Наташа обожала с детства Пушкина и училась у него всю жизнь, его мир ей тоже открыла мама. Стихи, посвященные маме и Пушкину, есть в Наташином поэтическом сборнике «Ритмы сердца», изданном при помощи Проекта Кешер. Деньги, вырученные от продажи, пошли на путёвки в лагерь для детей, у которых мамы пострадали от рака молочной железы.
С раннего детства Наташа знала, что она еврейка. Мама – русская, папа – еврей. Русская мама просила отца, чтобы он учил семью языку идиш. Папа пережил Катастрофу, был в эвакуации и хотел, чтобы дети считали себя русскими. Наташа, единственная из детей, при заполнении документов для паспорта в 16 лет, написала в 5 графе – еврейка. Мама одобрила выбор дочери, но отец отговорил её.
Каждую субботу дети навещали с отцом бабушку Машу-Двойру Залмановну. Гастрономическое еврейство было сильнее духовного. Бабушка готовила еврейские блюда, мама научилась от свекрови делать цимес, пекла халу. Все домашние обожают кнейделех и тейглэх. Наташа этому тоже научилась. Тётя Соня (сестра отца) тайно в советскую эпоху получала еврейский журнал из Биробиджана, а дочь её говорила: «У меня мама еврейка, а я не еврейка». Тётушка обижалась, но понимала обстановку. Годы спустя, тетя Соня плакала от счастья, когда Наташина дочь стала ходить в еврейскую воскресную школу, а внук начал посещать еврейский детский сад.
После переезда с Рабочего посёлка, Наталья пошла учиться в школу № 3 в центре города (когда-то в этом здании была мужская еврейская гимназия, где учились её дяди Залман и Давид, погибшие, как и дед Семён Донович, на фронте), здесь было много евреев: учителей и друзей. Школа была с углублённым изучением английского языка, с традициями, особым духом. Наташа была комсоргом, членом комитета комсомола. Дружба с одноклассниками продолжается и через 40 лет после школы. Они встречаются и в Могилеве, и в Израиле. На юбилее Натальи одноклассники-славяне преподнесли ей драгоценный подарок – кулон Маген Давид на цепочке, сказав, что всегда уважали её за то, что она не скрывала, а гордилась своим еврейством.
Был и антисемитизм…Учительница, которую девочка любила, не любила её. Однажды Наташа по губам прочитала её шёпот: «Жидовка эта…». Оценку «5» ей было получить нелегко, приходилось учить все в совершенстве. Спасибо учительнице за это! Наташа, став учителем высшей категории, проводила открытые уроки для Областного института усовершенствования учителей, многие хвалили Наталью, её первая учительница подчеркивала, что та её ученица. Наташа выразила ей признательность. В Рабочем посёлке семью Натальи также обзывали из-за национальности. Мама учила не давать себя в обиду, не терять своё достоинство, ходила к родителям обидчиков разбираться.
Когда Наташа была активной комсомолкой, её рекомендовали на работу в Инспекцию по делам несовершеннолетних. Всё подходило: образование, опыт, активность, любовь к детям, умение общаться. Ее даже уговаривали, предлагая звание лейтенанта, погоны, неплохую зарплату. Но, после того, как увидели свидетельство о рождении, вежливо отказали – нужен мужчина, который больше подходит на эту должность. Наташино отношение к антисемитизму отражено в её стихах.
Наташа всегда была активна. Пела в хоре, читала стихи, посещала секции, кружки, была членом комсомольского педотряда, профсоюзного комитета. Даже есть опыт освобождённого председателя профкома. В ВЛКСМ состояла до 30 лет (обычно-28 лет). Комсомольский билет ей оставлен на память за активную работу с подписью первого секретаря Октябрьского райкома Могилёва. За работу вожатой педотряда награждена Грамотой ЦК ЛКСМ Белоруссии.
Возможность жить свободно, по-еврейски, появилась у всех после политических изменений. Её невестка, тоже Рут, услышала по местному радио объявление о воскресной еврейской школе, Наташа привела туда 5-летнюю дочь. И началось: семинары семейные, лагеря детские, совместные, Хесед, Община прогрессивного иудаизма, еврейские праздники, Проект Кешер, Еврейское Агентство «Сохнут». Наташа живёт еврейством. 10 лет она проработала в еврейской школе «Ор Авнер» преподавателем русского языка и литературы, еврейской традиции и иврита.
Наталью приглашают во многие еврейские и нееврейские клубы – белорусскую «Суполку», «Русское общество» и пр., где она рассказывает о еврейских традициях, читает стихи, угощает халой и тейглэх. При проведении фестивалей национальных культур Наталья консультирует, предоставляет атрибуты еврейского дома и книги. Во время празднования «Еврейских дней» в Могилеве она помогала распространять билеты на концерт, принимала у себя в офисе посла и консула.
Еврейские дни в Могилёве – на русском, иврите и мове!
На идиш бабуля с отцом говорила, И, к счастью, я эти слова сохранила!
И смысл наших песен прекрасных (для многих сегодня неясный)
На древнееврейском молитвой звучит… Мне вместе с Израилем «Шма» говорит!
Наташин девиз и совет: «Изменяя себя, изменяйте Мир!»
Мы евреи с тобой, а живём в Беларуси,
И гордимся мы древней, единой судьбой,
И в минуты удачи, удара иль грусти
Мы живём в мире Торы и веры одной.
Записала Ирина Баркан